ECO mode Seat Altea Freetrack 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2013Pages: 317, PDF Size: 4.57 MB
Page 92 of 317

90Poste de conduite
Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous mettez
le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si la batterie est débranchée, le témoin reste allumé, même si le moteur est
en marche. Le témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru env. 50 m.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, il y a un dys-
fonctionnement de la direction assistée électromécanique. Le témoin lumi-
neux peut prendre deux couleurs différentes pour indiquer un fonctionne-
ment anormal. S'il s'allume en jaune, cela signifie un avertissement de
moindre envergure. Si le témoin lumineux s'allume en rouge, il faut se ren-
dre immédiatement à un atelier spécialisé car cela signifie que l'assistance
de la direction n'est plus effective, vous devriez alors arrêter de circuler. Ar-
rêtez le véhicule et demandez l'aide d'un technicien. La direction assistée
ne fonctionne pas si la batterie est déchargée ou si le moteur n'est pas en
marche (en cas de remorquage par exemple). En cas de diminution ou de
défaut de l'assistance de direction, attendez-vous à devoir exercer un effort
de braquage nettement plus important que d'habitude.
Pour les véhicules avec ESC*, la fonction de « Recommandation de manœu-
vre de direction » est incluse. Reportez-vous au chapitre ⇒ page 200.
Système de contrôle des gaz d'échappement*
Ce témoin permet de surveiller le fonctionnement du systè-
me d'échappement.
Le témoin clignote
Des ratés de combustion peuvent provoquer l'endommagement du cataly-
seur. Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier
spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur. L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant
1)
:
GAZ ÉCHAPPEMENT ALLEZ À L'ATELIER !
Le témoin est allumé :
Quand un défaut survient en cours de route, la qualité des gaz d'échappe-
ment diminue (par exemple sonde lambda défectueuse). Levez le pied de
l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus pro-
che pour y faire contrôler le moteur.
Le message suivant apparaît sur l'écran du tableau de bord : GAZ D'ÉCHAP.
ALLEZ EN ATELIER .
Contrôle électronique de stabilité (ESC)* /
Deux témoins d'informations sont attribués au contrôle élec-
tronique de stabilité. Le témoin informe de la fonction et
le témoin informe de la déconnexion.
Ces deux témoins s'allument simultanément lorsque le contact est établi et
s'éteignent au bout de 2 secondes, soit le temps nécessaire pour vérifier la
fonction.
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et ASR. Il inclut également l'ai-
de au freinage d'urgence (BAS), le nettoyage automatique des disques de
frein et le programme de stabilisation de la remorque (TSP).
Le témoin possède les fonctions suivantes :
● Il clignote en cours de route lorsque l'ASR/ESC est en phase de régula-
tion.
● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESC.
● Il s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné
que l'ESC fonctionne en liaison avec l'ABS.
1)
En fonction du modèle.
Page 98 of 317

96Commandes au volant
CRecherche de la station suivantePiste suivante
Pression longue : avance rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
DRecherche de la station précédentePiste précédente
Pression longue : Retour rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
EAccès au menu téléphone sur le ta- bleau de bordAccès au menu téléphone sur le ta-bleau de bordAccès au menu téléphone surle tableau de bord
Réaliser un appel
Accepter un appel entrant
Terminer un appel en cours
Pression longue : refuser un appel entrant
FActivation de la reconnaissance vocaleActivation de la reconnaissance voca- leActivation de la reconnaissan-ce vocale
Activer la commande vocale/Interrompre le message en cours/
Désactiver la commande voca- le
GPrésélection suivante a)Piste suivantea)Sans fonction spécifique
Option précédente dans le
menu/liste/
sélection affichée sur le ta- bleau de bord b)
HPrésélection précédente a)Piste précédentea)Sans fonction spécifique
Option suivante dans le me-
nu/
liste/
sélection affichée sur le ta- bleau de bord b)
IChangement de menu sur le tableau
de bordChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur letableau de bordChangement de menu sur letableau de bord
JChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur letableau de bordChangement de menu sur letableau de bord
KIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordConfirmer
LIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau debordRetour au menu précédent
a)Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
b) Uniquement si le menu « TÉLÉPHONE » est sélectionné sur le tableau de bord. Exemples d'utilisation : Répertoire, Listes d'appels, Sélection de numéros, Sélection de lettres, Menu principal.
Page 100 of 317

98Commandes au volant
ESans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
Accepter un appel en-
trant (pression courte)
Refuser un appel entrant (pression longue)
Terminer un appel en
cours/Établir un appel (pression courte)
Passer en mode privé (pression longue)
Rappeler le dernier nu-
méro (pression longue) a)
F
Activation de la reconnais-
sance vocale sur le téléphone mobile connecté au système(si le téléphone prend cettefonction en charge)*/MUTEActivation de la reconnaissan-
ce vocale sur le téléphone mo-
bile connecté au système (si le
téléphone prend cette fonction en charge)*/MUTEActivation de la recon-
naissance vocale sur le téléphone mobile con-
necté au système (si le téléphone prend cette
fonction en charge)*/MU- TEActivation de la recon-
naissance vocale sur le téléphone mobile con-
necté au système (si le téléphone prend cette
fonction en charge)*/MU- TEActivation de la recon-
naissance vocale sur le téléphone mobile con-
necté au système (si le téléphone prend cette
fonction en charge)*/MU- TE
GPrésélection suivante b)Piste suivanteb)Sans fonction spécifiqueIntervient sur le tableau
de bordIntervient sur le tableaude bord/Sans fonction spécifique
HPrésélection précédente b)Piste précédenteb)Sans fonction spécifiqueIntervient sur le tableau
de bordIntervient sur le tableaude bord/Sans fonction spécifique
IChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur letableau de bordChangement de menu surle tableau de bordSans fonction spécifiqueChangement de menusur le tableau de bord
JChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur letableau de bordChangement de menu surle tableau de bordSans fonction spécifiqueChangement de menusur le tableau de bord
Page 112 of 317

110Ouverture et fermeture
Synchronisation de la clé à radiocommande
S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de verrouiller le
véhicule avec la clé à radiocommande, il faudra la resyn-
chroniser.
– Appuyez sur la touche
⇒
fig. 62 de la radiocommande.
– Fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous dis-
posez d'une minute .
Si vous actionnez de manière répétée la touche
en dehors du périmètre
d'action de la radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible
d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.
Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires au-
près d'un partenaire SEAT et elles doivent être synchronisées dans le même
établissement.
Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.
Alarme antivol* Description de l'alarme antivol*
L'alarme antivol déclenche l'alarme en cas de détection de
manipulations non autorisées sur le véhicule.
L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives d'ef-
fraction et le vol du véhicule. L'alarme déclenche des signaux sonores et
optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas d'intru-
sion dans le véhicule. L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi-
cule. L'alarme est alors immédiatement mise en veille.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de ces actions non autorisées :
●
Ouverture mécanique du véhicule avec la clé du véhicule
● Ouverture d'une porte
● Ouverture du capot-moteur
● Ouverture du hayon
● Établissement du contact d'allumage
● Mouvement dans le véhicule
● Mauvaise manipulation de l'alarme
● Manipulation de la batterie
Dans ce cas, l'alarme émettra des signaux sonores et lumineux (cligno-
tants) durant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se répéter jusqu'à 10
fois en fonction des pays.
Déverrouillage mécanique du véhicule (ouverture d'urgence)
Si la radiocommande est défaillante et que vous devez déverrouiller le véhi-
cule avec la clé, procédez comme suit :
● Dégagez le panneton de la clé en appuyant sur le bouton (flèche).
● Déverrouillez le véhicule avec la clé sur la porte du conducteur. L'alarme
antivol reste activée, mais elle ne se déclenche pas.
● Vous disposez de 15 secondes pour mettre le contact d'allumage. Au
moment où vous mettez le contact d'allumage, l'antidémarrage électroni-
que détecte une clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol. Si
vous ne mettez pas le contact d'allumage, l'alarme se déclenche 15 secon-
des plus tard.
Ouverture de toutes les portes en mode manuel
Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ouverture manuelle de la porte du
conducteur, toutes les portes s'ouvrent.
Page 173 of 317

171
Climatisation
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.
Fig. 132 Sur la planche de bord : éléments de comman-
de du Climatronic bi-zone.
Activation du mode manuel
– Pour activer le mode manuel, appuyez sur l'une des touches
⇒ fig. 132 1
à 5, ou sur les touches de la soufflante 10. La
fonction sélectionnée apparaîtra sur l'écran de l'autoradio ou
du navigateur.
Température
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du
régulateur correspondant. Vous pouvez sélectionner la température de l'ha-
bitacle entre +18 °C (64 °F) et +26 °C (80 °F). Il s'agit là de valeurs de tem-
pérature approximatives pouvant varier légèrement en fonction des condi-
tions extérieures.
Si des températures inférieures à 18 °C (64 °F) sont sélectionnées, le sym-
bole LO apparaît sur l'afficheur. Le système fonctionne alors avec une puis-
sance de réfrigération maximale sans régulation de température. Si des températures supérieures à 26 °C (80 °F) sont sélectionnées, le sym-
bole HI apparaît sur l'afficheur. Le chauffage fonctionne à sa puissance
maximale et la température ne peut pas être réglée.
Soufflante
La soufflante peut être réglée progressivement à l'aide des touches 10
. Il
est conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale
pour que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. En appuyant
sur la touche jusqu'au minimum -1, le Climatronic se déconnecte.
Répartition de l'air
Les touches
, et permettent de régler la répartition de l'air. Cer-
tains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparé-
ment.
Activation/désactivation du système de réfrigération
Lorsque la touche AC
est activée (DEL allumée), le système de réfrigération
est en marche.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 174 of 317

172Climatisation
Lorsque la touche AC
est désactivée (DEL éteinte), le système de réfrigéra-
tion est éteint.
La touche AC
désactivée éteint le système de réfrigération pour économiser
du carburant. La régulation de température reste active. La température sé-
lectionnée ne peut être atteinte que si elle est supérieure à la température
extérieure.
Contrôle de température pour conducteur et passager
La touche SYNC
permet de contrôler la synchronisation des 2 zones climati-
ques du Climatronic.
Lorsque la touche SYNC
est désactivée (DEL éteinte), la zone climatique du
Climatronic est individualisée. Par exemple : température de la zone con-
ducteur 22 °C et température de la zone passager 23 °C.
Lorsque la touche SYNC
est activée (DEL allumée), la zone climatique du Cli-
matronic est synchronisée. Par exemple : température de la zone conduc-
teur 22 °C et température de la zone passager 22 °C.
Si la touche SYNC
est activée et que la température de la zone passager est
modifiée, sa fonction est désactivée automatiquement.
Mode recyclage de l'air ambiant
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur
pollué de pénétrer dans l'habitacle.
– Appuyez sur le bouton
⇒ fig. 132
2 pour activer ou désacti-
ver le mode recyclage de l'air ambiant. Il est activé si vous voy-
ez sur l'affichage le symbole .
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les mauvaises odeurs ambian-
tes – qui peuvent se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un
bouchon, par exemple – de pénétrer dans l'habitacle. En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air am-
biant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'ha-
bitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.
En cas de températures extérieures élevées, le mode recyclage de l'air am-
biant augmente la puissance de réfrigération car c'est l'air provenant de
l'habitacle qui est réfrigéré et non l'air extérieur.
Lorsque la sortie d'air par le pare-brise est activée et que l'on sélectionne le
recyclage, celui-ci reste activé. Une fois le recyclage activé, si l'on sélection-
ne la répartition de l'air par le pare-brise, le recyclage est désactivé. Pour
des raisons de sécurité, il n'est pas conseillé de connecter le recyclage de
l'air ambiant.
AVERTISSEMENT
En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas dans
le véhicule. De plus, si le système de refroidissement est désactivé, les
glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas
laisser le mode recyclage de l'air ambiant activé pendant une période
prolongée - risque d'accident !
Généralités
Le filtre à polluants
Le filtre à polluants (filtre à particules fonctionnant au charbon actif) contri-
bue à réduire considérablement ou à retenir les impuretés contenues dans
l'air extérieur (par exemple, la poussière ou les pollens).
Le filtre à polluants doit être remplacé aux intervalles indiqués dans le Plan
d'Entretien pour que l'efficacité du climatiseur ne soit pas compromise.
Page 175 of 317

173
Climatisation
Si l'efficacité du filtre diminue prématurément suite à l'utilisation du véhi-
cule en atmosphère fortement chargée en polluants, le filtre doit être rem-
placé même entre les visites d'entretien indiquées.
Réfrigération
L'activation du système de refroidissement permet de diminuer la tempéra-
ture et de réduire l'humidité de l'air dans l'habitacle. Ceci permet, lorsque
l'humidité de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être des occu-
pants du véhicule et d'éviter l'embuage des glaces.
Si le système de refroidissement ne fonctionne pas, les causes peuvent en
être les suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le bouton AC
est déconnecté.
● La température extérieure est inférieure à +3 °C.
● Le compresseur du système de refroidissement a été momentanément
désactivé en raison d'une température trop élevée du liquide de refroidisse-
ment du moteur.
● Le fusible du climatiseur est défectueux.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans
un atelier spécialisé.
ATTENTION
● Si vous pensez que le climatiseur est endommagé, désactivez-le en ap-
puyant sur le bouton AC
, afin d'éviter d'éventuels dommages, et faites con-
trôler le système dans un atelier spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connaissan-
ces techniques particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonction-
nement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier spécia-
lisé.
Nota
● Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est
possible que de l'eau de condensation goutte de l'évaporateur du système
de refroidissement et forme une flaque d'eau sous le véhicule.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement du chauffage et du refroidis-
sement et éviter l'embuage des glaces, la prise d'air située devant le pare-
brise doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.
● L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est aspiré
par les ouïes de sortie d'air disposées à cet effet. Aussi faut-il veiller à ce
que ces ouïes ne soient pas masquées, par exemple par des vêtements.
● Le climatiseur atteint son efficacité maximale lorsque les glaces et le toit
ouvrant coulissant/relevable* sont fermés. Cependant, si l'habitacle est for-
tement réchauffé par le rayonnement solaire, vous pouvez accélérer le pro-
cessus de réfrigération en ouvrant les glaces pour un bref instant.
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mode recyclage de l'air ambiant
est activé car la fumée aspirée se dépose sur l'évaporateur du système de
refroidissement et dégage des odeurs désagréables.
● Il est conseillé de connecter le climatiseur au moins une fois par mois,
afin que les joints du système se lubrifient et pour prévenir l'apparition de
fuites. Si vous observez une diminution de la puissance frigorifique, contac-
tez un partenaire SEAT pour faire contrôler le système.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 183 of 317

181
Conduite
● Le filtre à particules Diesel ne doit pas se trouver en mode régénération
(moteurs Diesel).
● La charge de la batterie ne doit pas être trop basse afin de garantir le
démarrage suivant.
● La température de la batterie doit se situer entre -1 °C et 55 °C.
● Le système d'aide au stationnement (Park Assist*) ne doit pas être acti-
vé.
Interruption du fonctionnement Start-Stop
Dans les situations suivantes, le fonctionnement du Start-Stop est interrom-
pu et le moteur se met en marche automatiquement :
● Le véhicule avance.
● La pédale de frein a été actionnée plusieurs fois de manière consécuti-
ve.
● La batterie s'est trop fortement déchargée.
● Le système Start-Stop a été désactivé manuellement.
● La fonction de dégivrage arrière est connectée.
● La température dans l'habitacle dépasse les limites considérées comme
étant celles de confort (la touche AC
11 ⇒ fig. 132 devra être connectée).
● Si une augmentation du débit d'air 10 ⇒ fig. 132 supérieure à 3 pres-
sions est demandée.
● Sélectionner la température HI ou LO.
● La température du liquide de refroidissement du moteur n'est pas ap-
propriée.
● L'alternateur est défectueux, par exemple lorsque la courroie trapézoï-
dales s'est cassée.
● Le non-respect des conditions décrites dans le paragraphe précédent.
AVERTISSEMENT
Ne laissez sous aucun prétexte le véhicule avancer avec le moteur arrêté.
Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule. Ce qui risque de pro-
voquer un accident et des blessures graves.
● La direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est coupé.
D'où la nécessité de tourner plus fermement le volant.
● Déconnectez le système Start-Stop pour circuler sur l'eau (traverser
des gués, etc.).
Nota
● Sur les véhicules équipés du Start-Stop et d'une boîte mécanique, vous
devez appuyer sur l'embrayage lorsque vous démarrez le moteur.
● Lorsque les conditions d'arrêt ne sont pas réunies, le symbole de Start-
Stop est affiché barré sur le tableau de bord.
● Si le volant est tourné à plus de 270°, la fonction Stop est inactive, mais
l'angle de braquage du volant n'influe pas sur le démarrage du véhicule.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 187 of 317

185
Conduite
– Amenez le levier sélecteur en position R pour la marche arrière.
Cette position est commune pour tous les programmes, si vous
souhaitez aller en marche arrière.
Sélection du programme sport
– Amenez le levier en position S.
Si vous avez sélectionné le programme sport S, votre mode de conduite se-
ra plutôt sportif, car le programme exploite à fond les réserves de puissance
du moteur en retardant le passage aux rapports supérieurs. C'est pourquoi
il est recommandé de ne pas sélectionner ce programme pour une conduite
sur autoroute ou en ville.
Sélection du programme manuel (Tiptronic)
Ce programme dispose d'une conduite similaire à celle d'une boîte mécani-
que.
On peut accéder à ce programme à partir du levier sélecteur ou depuis les
commandes au volant quand cette option existe ⇒ page 188. Blocage du levier sélecteur
Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit en-
gagé par inadvertance et que le véhicule ne se mette alors
involontairement en mouvement.
Fig. 143 Désactivation
du blocage
Désactivation du blocage du levier sélecteur
– Démarrez le véhicule.
– Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée tout en
appuyant sur le bouton du pommeau.
Le blocage ne peut être activé que lorsque le véhicule est arrêté ou à une
vitesse inférieure à 5 km/h. À une vitesse supérieure, le blocage est désac-
tivé automatiquement en position N.
Dans le cas de changements de position rapides (par exemple de R à D), le
levier ne se bloque pas. Si le levier reste en position N plus d'une seconde,
il se bloque automatiquement. Le blocage automatique évite que le levier
passe des positions P et N à d'autres modes de circulation sans appuyer sur
la pédale de frein.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 191 of 317

189
Conduite
Changement de vitesse dans le programme normal ou sportif avec les
commandes au volant
Si dans le programme normal ou dans le programme sportif vous actionnez
les commandes ⇒ fig. 146, vous passerez provisoirement en mode « Tiptro-
nic ». Si vous souhaitez sortir du mode « Tiptronic », appuyez sur la com-
mande droite + OFF
vers le volant durant environ une seconde. Si les com-
mandes ne sont pas actionnées durant un certain temps, le mode « Tiptro-
nic » sera également désactivé.
Nota
● Les commandes au volant de la boîte de vitesses peuvent être action-
nées à toutes les positions du levier sélecteur lors de la circulation du véhi-
cule.
Dispositif kick-down
Le dispositif de kick-down permet une accélération maxima-
le. Si vous appuyez à fond sur l'accélérateur, la boîte automatique rétrograde
en fonction de la vitesse et du régime-moteur, afin d'exploiter toute la puis-
sance d'accélération du véhicule.
Quand le kick-down est activé, le passage à la vitesse immédiatement su-
périeure n'a lieu que lorsque le régime-moteur maximal prévu est atteint.
AVERTISSEMENT
Le fait d'accélérer sur une chaussée glissante peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et de graves blessures.
● Redoublez donc de prudence si vous utilisez le kick-down sur chaus-
sée glissante. Une accélération rapide peut entraîner une perte de trac-
tion et provoquer un dérapage.
● Utilisez le kick-down uniquement lorsque la circulation et les condi-
tions météorologiques le permettent.
Frein à main
Actionnement du frein à main
Le frein à main serré à fond empêche le véhicule de se met-
tre à rouler inopinément.
Fig. 147 Frein à main en-
tre les sièges avant
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques